МБУК "Централизованная библиотечная система" Батыревского района Чувашской Республики Четверг, 25.04.2024, 04:19

Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | | Регистрация | Вход
Меню сайта

Портал госуслуг ЧР

Нац.библиотека ЧР

...

Памятные даты ЧР

Форма входа


Наш опрос
Часто ли Вы посещаете нашу библиотеку?
Всего ответов: 219

Главная » 2014 » Июль » 29 » Буклет к юбилею писательницы
12:30
Буклет к юбилею писательницы

К 75-летию со дня рождения чувашский детский писательницы, переводчика, лауреата премии Митты Васлея, Всесоюзного конкурса детской книги, переводчика Библии Евы Лисиной в информационном центре МБУК «Межпоселенческая центральная библиотека» Батыревского района подготовлен буклет из серии «Литературный край».

Ева Лисина родилась 26 июля 1939 года в деревне Именево Батыревского района Чувашской Республики в семье сельского учителя. Окончила Тимирязевскую сельскохозяйственную академию в Москве. Она известна широкому кругу читателей как прозаик и переводчик. Является автором  9 книг. Пишет как на чувашском, так и на русском языках.

В 1991 году радиостанция «Немецкая волна» (ФРГ, Кельн) проводила литературный конкурс «DeutscheWelleLiteraturePrize»; было представлено 1600 рассказов, автор рассказа «+ёкёр ч.лли» («Ломоть хлеба») был назван победителем. По этому рассказу на немецком языке успешно поставлена радио пьеса.

Книга «+ёкёр ч.лли» посвящена детям, умершим от голода во время войны, считается одной из лучших книг писателя. Книга написана в 1970 году, переведена на многие языки мира.

С 1994 года Ева Николаевна живёт в Чебоксарах.

Ева Лисина создала много  рассказов, сказок, повестей, пьес на чувашском и русском языках.

В 1988 году она принята членом в Союз писателей СССР. Пишет с конца 60-х годов прошлого века. За успешную работу в литературе и большой вклад в развитие чувашской национальной культуры в 2001 году ей присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики».

Е.Н. Лисина известна также как и педагог. Она в течение продолжительного времени преподавала  чувашский язык будущим чувашским артистам на кафедре искусствоведения Высшего театрального училища им. М.С. Щепкина (г. Москва).

С 1991 года Е.Н. Лисина в составе Чувашской Библейской комиссии, возглавляемой митрополитом Чебоксарским и Чувашским Варнавой, занималась переводом Библии на чувашский язык. Ею переведены книги Священного Писания «Числа», «Судей Израилевых», «Иудифь», «Есфирь», «Иезекииль».

С 1997 года по 2009 год она работала над стилистическим редактированием чувашского текста всех книг Библии (50 книг Ветхого Завета и  27 книг Нового Завета) и подготовила их к изданию.

Е.Н. Лисина - участница различных мероприятий Российского Библейского общества и Чебоксарско-Чувашской епархии по обсуждению наиболее важных проблем перевода Библии на чувашский язык. При ее непосредственном участии в г. Чебоксары проводили презентации трех «пробных» изданий новых чувашских переводов книг Ветхого Завета: «Книги малых пророков» в 1998 году, «Пятикнижие Моисея» в 2001 году и «Книги премудрости и Псалтирь» в 2004 году. Выпускающим редактором всех этих книг Священного Писания являлась Е.Н. Лисина.

В буклете собраны самые необходимые сведения о Еве Лисиной: краткая биография, литературная деятельность писательницы, статьи о ней, фотографии, книги.

Ева Николаевна при приезде на Родину всегда посещает центральную библиотеку, где проводятся литературные мероприятия,  незабываемые встречи с писательницей.

Библиотекари района поздравляют Еву Николаевну с юбилеем! Желают крепкого здоровья, и дальнейших творческих успехов!

 

Просмотров: 846 | Добавил: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Статистика

Календарь
«  Июль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

КонсультантПлюс

Гарант

Погода

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz